Undergraduate Course: French Hons - Language Paper 2 (ELCF10003)
Course Outline
School | School of Literatures, Languages and Cultures |
College | College of Humanities and Social Science |
Course type | Standard |
Availability | Available to all students |
Credit level (Normal year taken) | SCQF Level 10 (Year 4 Undergraduate) |
Credits | 10 |
Home subject area | European Languages and Cultures - French |
Other subject area | None |
Course website |
None |
Taught in Gaelic? | No |
Course description | This course is based on French texts in a range of styles, genres and registers and on a wide range of exercises and activities, which include polished translation, unseen translation, speed translation, the comparative analysis of published translations, translation commentary, negotiated group translation and various vocabulary-building exercises.
The course aims:
To consolidate and develop further French to English translation skills acquired in first and second year;
To promote awareness of the translation issues raised by different genres, styles and registers;
To help students to develop a range of translation strategies and approaches which can be adapted to the needs of a given translation situation and to the demands of a given text;
To promote awareness of the importance of precision, nuance, ambiguity and idiom in translation;
To promote active reading approaches to authentic French language materials;
To develop further transferable skills acquired at earlier stages of the course (analysis, evaluation, negotiation, lateral thinking, etc.) |
Entry Requirements (not applicable to Visiting Students)
Pre-requisites |
Students MUST have passed:
French 2 (ELCF08001)
|
Co-requisites | |
Prohibited Combinations | |
Other requirements | Entry to Honours in French |
Additional Costs | None |
Information for Visiting Students
Pre-requisites | None |
Displayed in Visiting Students Prospectus? | No |
Course Delivery Information
|
Delivery period: 2012/13 Full Year, Available to all students (SV1)
|
Learn enabled: Yes |
Quota: None |
Location |
Activity |
Description |
Weeks |
Monday |
Tuesday |
Wednesday |
Thursday |
Friday |
Central | Tutorial | | 1-22 | | 14:00 - 14:50 | | | |
First Class |
First class information not currently available |
Additional information |
After the first class meeting you will be able to sign up for your tutorial on WebCT. |
Exam Information |
Exam Diet |
Paper Name |
Hours:Minutes |
|
|
Main Exam Diet S2 (April/May) | | 3:00 | | |
Summary of Intended Learning Outcomes
By the end of the course students should be able:
-to translate competently from French in a variety of styles and registers and in a range of genres
-to demonstrate a good knowledge of French vocabulary and idiom
-to make effective use of a wide range of language-learning resources and reference materials
-to demonstrate an awareness of the importance of register, idiom, rhythm, nuance and ambiguity in translation
-to make efficient use of a wide range of language-learning resources and reference works
-to demonstrate awareness of the syntactical and idiomatic differences between French and English
-to demonstrate a good understanding of linguistically complex French texts
-to demonstrate competence in the analysis and evaluation of the translation problems raised by a given text. |
Assessment Information
One 3-hour examination in April/May = 100% |
Special Arrangements
None |
Additional Information
Academic description |
Not entered |
Syllabus |
Not entered |
Transferable skills |
Not entered |
Reading list |
Not entered |
Study Abroad |
Not entered |
Study Pattern |
Not entered |
Keywords | Not entered |
Contacts
Course organiser | Prof Jean Duffy
Tel: (0131 6)50 8410
Email: Jean.Duffy@ed.ac.uk |
Course secretary | Mrs Alison Edie
Tel: (0131 6)50 8421
Email: Alison.Edie@ed.ac.uk |
|
© Copyright 2012 The University of Edinburgh - 31 August 2012 3:56 am
|